digital, nikon d7000

Gasauto

Questa volta sono saltate fuori tre foto scattate nel 2014.
Un benzinaio non molto affollato sulla via Salaria.

This time three photographs popped up from the archive, year 2014.
A not so crowded gas station on the via Salaria.

Pubblicità
Standard
digital, nikon d7000

Pеволюция parte 3: Ленинград

sanpietroburgo-1

Ultimo capitolo del mio viaggio in Russia per il centenario della Rivoluzione Sovietica.

sanpietroburgo-3

This is the last chapter of my trip for the centenary of the Soviet Revolution.

sanpietroburgo-4

Con il Sapsan (сапсан), il treno ad alta velocità che collega Mosca a San Pietroburgo, sono tornato per la seconda volta nella vecchia Pietrogrado (o Leningrado).
Lo scorso anno mi è capitato di tornare anche a Cannes per la seconda volta ed è stata  una sensazione piuttosto strana.
Ho potuto visitare l’Hermitage ancora una volta e affrontare tutte le sale che mi ero perso in precedenza. In questa occasione il Palazzo d’Inverno offriva ovviamente qualcosa in più: l’allestimento speciale per commemorare la presa di quell’Ottobre 1917.
Testimonianze di quei giorni e dello spirito di cambiamento che proprio da qui inondò la Russia intera.

sanpietroburgo-6

I moved to Saint Petersbourg with the Sapsan from Moscow on an high speed rail, and for the second time in my life I visited the former capital Petrograd (or Leningrad).
In 2017 I also visited for the second time the city of Cannes and felt quite strange to me.
I walked again into the Hermitage museum and I saw rooms that I missed before but this time the Winter Palace offered something more: a special set up to celebrate the taking of this building in 1917.
Witnesess of those days and of the changeling that shooked the entire counrty.

sanpietroburgo-7

Ho anche visitato l’incrociatore Aurora (foto sopra) che con i suoi colpi di cannone diede il via alla rivoluzione. Attraccato sulle sponde della Neva oggi ospita sotto coperta un museo che celebra la sua centenaria storia.

sanpietroburgo-2

I also visited the Aurora cruiser that with its shots signalled the beginning of the revolution. Today is “parked” on the Neva and has been converted to a museum ship that celebrate his history.

sanpietroburgo-8

Sono tornato in quartieri già visitati, ritrovando ristoranti e mercati già visti.
Il fascino della città non è diminuito ai miei occhi.
La sensazione piuttosto era di familiarità con quello che avevo avidamente memorizzato la prima volta. Una conferma insomma.

sanpietroburgo-9

I saw again places, markets and restaurants that I saw in my first trip there.
The charm of the city was intact.
I had familiar feelings with all the places I keep in my memory, I can say it was a confirm to me.

sanpietroburgo-11

Riguardando le foto capisco che in qualche modo sono diverse da quelle scattate in passato, nonostante la fotocamera sia la stessa (Nikon D7000).
Qualcosa sicuramente cambia in chi fotografa e in come si rapporta alla città, ancora una volta.

sanpietroburgo-10

Looking at these pictures I understand that they’re different somehow from the pictures I took before, even if I used the same camera (a Nikon d7000).
Something changes in the photographer’s eye and in his connection to the city, once again.

sanpietroburgo-12

Standard