braun paxina, film

La foto doppia

Un classico esempio di doppia esposizione, in cui il risultato è talmente incasinato che diventa “astratto”. Queste foto sono state scattate riesumando la Braun Paxina, una fotocamera medio formato decisamente massiccia che ormai ha quasi settant’anni.

A clear example of a double exposure, the result is so messy that we could say “this image is abstract”. I used a Braun Paxina, an almost-70-years-old medium-format camera, so heavy but at the same time so reliable after all these years.

Pubblicità
Standard
braun paxina, film

Braun silk ep…ehm, Braun Paxina.

braun-3

No, la Braun in questione non c’entra con la più blasonata produttrice di elettrodomestici né con i peli superflui.
Questa Braun è diventata insolvente nel 2000 dopo esser stata nel campo fotografico per quasi mezzo secolo.

//

No, this Braun has nothing to share with the German consumer products company neither with unwanted hair.
This Braun became insolvent after half a century of photograpic products in 2000. 

braun-4

Nel 1950 hanno avuto l’ottima idea di mettere in commercio il modello “Paxina”, una fotocamera 6×6 alquanto spartana: corpo massiccio (quasi tutto metallo),  3 tempi e 3 diaframmi.
Ma andiamo per ordine.
La caratteristica principale è quella di avere la lente montata su un tubo quadrato che deve essere estratto dal corpo macchina, la leva di scatto magicamente esce allo scoperto e due alette laterali bloccano questo basilare meccanismo.

//

In 1950 they began to produce this model called “Paxina”, a medium format camera with a really heavy body, 3 shutter times and 3 iris values.
But let’s go in order.
The main feature of this camera is its square pull-out lens tube: after the extraction the shutter release became visible and two little “wings” stop the tube in its position. 

braun-2

A questo punto si può scattare. Le combinazioni sono abbastanza limitate visto che i tempi sono 1/100, 1/30 e B mentre i valori di f sono 7,7 (perche?!), 11 e 22.
Scordatevi l’esposimetro, il mirino è galileano nonchè microscopico.

//

Now you’re ready to shoot. There are few exposure combinations because times can only be set at 1/100, 1/30 and B,  and iris value are 7,7 (why?!), 11 and 22.
Forget any form of exposure meter, the viewfinder is galilean and microscopic.

braun-1

Probabilmente la messa a fuoco in questa fotocamera ha creato una specie di butterfly effect causa della rovina 50 anni dopo dell’azienda.
È veramente stretta e ci sono solo due  zone in cui focheggiare, una va da 1 a 3 metri e l’altra da tre metri all’infinito.

//

Probably the focusing method adopted for this camera created a sort of butterfly effect that 50 years later caused the collapse of the company. 
It’s too narrow, and it has only two zones: 1 to 3 meters and 3 to infinity. 

braun-5

Le due rotellone sulla parte superiore permettono l’avanzamento manuale della pellicola che può essere controllato dalla finestrella rossa posta sul dorso.

//

Two big wheels on the top let you advance the film, the red window on it’s back allows you to control it!

braun-6

Certamente stiamo parlando di una fotocamera d’altri tempi, massiccia e spartana, che non esito a definire a volte una vera e propria stronza.
Ma ha un suo fascino particolare ed è silenziosissima.

//

This is a really old fashioned camera, heavy and austere, that sometimes I call bitch.
But I have to admit that has it’s own animal magnetism and it’s really silent.

 braun-9

In realtà me la prendo tanto con questa fotocamera perchè finora sono riuscito a cacciargli pochissimi scatti decenti.

//

Maybe I’m too rude with this camera because until now I shooted only few good photos with it!

braun-7

braun-8

Questo è il mio preferito, nonchè oggetto dell’immemorabile contest “vinci 3 euro e 75 centesimi“.

//

This is my favourite one, and the subject of my last (and first) contest “win 3 euros and 75 cents“.

Standard