digital, fujifilm x-e3

Il terzo estratto di NYC

Il terzo estratto riguarda Coney Island, un luogo iconico della vita newyorkese.

Ospita infatti il primo Luna park al mondo, datato 1903, che ho scoperto essere gestito dal 2010 da una azienda italiana: la Zamperla.

This post is about Coney Island, an iconic place of new yorkers life.

Here in 1903 the first Luna park was built and I just discovered that from 2010 it is property of the italian company Zamperla.

Coney in realtà è una penisola, si trova nell’area di Brooklin e affaccia sulla baia di New York. La celebre Wonder Wheel, insieme alle altre storiche attrazioni, ha reso questo luogo estremamente appetibile dal punto di vista scenografico e per questo è stato set di numerosi film e serie televisive.

Coney is a peninsula in the Brookin area, into the New York bay. This place has been widely used as a set for cinema movies and TV series, thanks to its famous Wonder Wheel and its other main attractions.

L’industria del divertimento subì la grande depressione degli anni ’30, di conseguenza il parco ebbe un declino che lo rese per certi versi ancora più affascinante.

The great depression of the ’30s hit the amusement park industry so Coneys Luna park knew decades of decline, that somehow added a sort of fascination to it.

Standard
digital, fujifilm x-e3

Altri fotogrammi rumeni

Qualche tempo fa ho pubblicato un articolo su Valea Lungă, un paesino rumeno dove ho soggiornato per un breve periodo questa estate e che mi ha molto colpito.

Some time ago I published a post about Valea Lungă, a small romanian village where I spent some days this summer and that impressed me.

In questo post invece ho raccolto fotografie scattate durante il resto del viaggio.

Here I wanted to group several photographs I took during the rest of the trip.

Un resoconto disorganizzato e disallineato di diversi momenti e luoghi.

A disorganized, chaotic reportage of different places and moments.

Dalla Transfăgărășan che sale sui Carpazi fino a Sibiu, Târgoviște, Brașov e solamente uno scatto fatto a Bucarest (dall’interno del Palazzo del Parlamento, facile da individuare).

The Transfăgărășan that climbs the Carpathian Mountains, then Sibiu, Târgoviște, Brașov and only one photo of Bucharest (easy to find, from the inside of the Palace of the Parliament).

Tutti gli scatti sono in digitale, questo è stato infatti il primo il banco di prova della Fujifilm X-E3 acquistata giusto pochi giorni prima di partire.

All these are digital photographs, that was the first travel-test for my Fujifilm X-E3. I bought it just few days before the departure.

Devo dire che non ho sentito la mancanza della reflex, anzi.

I didn’t miss my reflex, at all.

Standard