Le fotocamere prodotte negli anni ’60 mi fanno letteralmente impazzire. Molto simile a questa Agfa Optima II era la Zeiss di questo post.
Iniziamo però dicendo che l’Agfa era destinata ad un pubblico meno sofisticato, più terra terra, come piace a noi.
//
I really love 60’s cameras! If you remember my Zeiss Colora, you’ll see something similar in this pctures of the Agfa Optima II.
This was an entry level camera…
Le funzioni sono base e i settaggi intuitivi. La messa a fuoco sull’ottica Prontormator ha tre posizioni: due testoline – tre figurine – montagne con chiesetta. I tempi sono A (automatico) – sincro flash – e posa B. Nel caso abbiate azzardato quest’ultima potete anche cimentarvi con i diaframmi, che vanno da 2,8 a 22.
//
Functions are basic and the overall camera looks easy to use. When you are focusing on the lens you can choose between three positions: 2 little heads – 3 little puppets – a mountain with a church. Times are A (automatic) – flash sync – and B. If you choose the last option you can have some fun with iris! From 2,8 to 22…
Come detto l’esposizione in modalità A è completamente automatica e copre tutte le coppie da 1/30 a f2,8 fino a 1/250 a f22…è decisamente piacevole girare con una macchina così retrò senza doversi preoccupare di esporre! Quando si abbassa la leva di scatto (la trovate frontalmente a destra dell’ottica) nel mirino un simboletto da rosso diventerà verde e capirete che l’esposizione sarà giusta. Per tutto ciò bisogna dire grazie alla cellula al selenio. Grazie, veramente.
//
As I said before, exposition in A-mode is completely automatic and couples time and iris from 1/30 f2,8 to 1/250 f22. You shouldn’t have worries with an old camera like this for a good exposition and that’s a great thing! When you low the shutter button (that’s in front of the camera, near the lens group) a red spot in the viewfinder becomes green, then you’ll know that you’ll have a well-exposed picture. For this automatism we have to thank the selenium cell. Thank you selenium.
La leva di avanzamento è goduriosa come nella Zeiss Colora, è a portata di pollice destro ed ha un’escursione che sembra di caricare un’arma da fuoco. Nella parte superiore troviamo la slitta per il flash, l’impostazione per gli ISO (ASA/DIN) , il riavvolgimento della pellicola e l’attacco per lo scatto remoto. Sul retro in basso c’è il contapose.
…quasi dimenticavo, parliamo di una splendida 35 mm!
//
The advancing lever is exciting as in the Zeiss Colora: is near your thumb and feels like you’re loading some weapon. On the top we find a flash hot shoe, the ISO settings (ASA/DIN), the film rewinding knob and the plug for a remote shutter. On the back there’s the counter. Oh yeah…that’s a 35mm camera!
Tre anni fa mi sono quindi ritrovato a girare per Palermo con questa tedeschissima Agfa immerso nella calura settembrina. L’attività cerebrale era ridotta al minimo quindi posso affermare che l’esposizione automatica mi è stata di fondamentale aiuto.
//
Three years ago i was walking on Palermo, in Sicily with this Agfa, it was september and was really hot. My brain activity was very low so I can say that the automatic exposure was a great help for me!
La silenziosità e la velocità di scatto la rendono ottima per la street photography, certo non stiamo parlando di una camera piccolissima e leggera…gli va data fiducia in questi casi!
//
Speed and dumbness are great qualities for street photography, I know this is not a small little camera…but you have to trust it in it!